Social Network Badges

Monthly Archives: October 2012

Answers some of the language-related questions that arise once law goes beyond national boundaries. Case studies: translation of product labels and patents. The study on Language and Translation in International law and EU law explores the role of language and translation in the global environment with special regard to legal instruments. Divided into four thematic chapters and supported by two…

L’ultime défi de l’aventure, 2 jours en autonomie pour les 183 équipages, avec un bivouac improvisé dans les grandes plaines du Maroc a été bouclé avec brio par les Roses. Direction Marrakech pour une journée de repos avant la grande soirée de clôture…Pour la vidéo de l’étape, c’est ici : L’étape marathon

  Here is a link to an article published by Ubifrance about Over the Word and our participation to translating the CCR guide launched by the French Chamber of Commerce in Great Britain: http://www.ubifrance.com/uk/Posts-5289-Over-the-Word-provides-%E2%80%9CLight-at-the-End-of-the-Tunnel%E2%80%9D-to-Franco-British-business JD

Ce mercredi matin sur la ligne de départ, les sourires habituellement de mise avaient disparu. La fameuse étape des dunes attendait ce mercredi les 182 équipages du Trophée Rose des Sables. Un immense défi relevé par les participantes, dont l’émotion à l’arrivée était à la hauteur de l’exploit accompli. Pour voir la vidéo de cette épreuve de 22km.      

A voir ces photos, on peut parier que les filles se sont éclatées dans les dunes….mais aussi qu’elles ont tout donné, et que ça n’a pas dû être simple tout le temps !       

Tous les jours, du 11 au 21 octobre, retrouvez la vidéo de l’étape du jour : Les dunes de Merzouga Aujourd’hui : plusieurs boucles dans les dunes de Merzouga ! Un ruban rose et des oueds Les 362 participantes du Trophée Roses des sables ont formé ce mardi matin un immense ruban rose humain au cœur des dunes, en soutien à…

Why is translating for the web fundamentally different from translating legal texts? This study sheds some light on the work translators do for EUROPA — the EU’s multilingual website. To buy the book: http://bookshop.europa.eu/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/EU-Bookshop-Site/en_GB/-/EUR/ViewPublication-Start?PublicationKey=HC8009160 JD

  Pour la seconde année consécutive, Over the Word est sponsor officiel des Trophées du droit organisés par Leaders League le 29 novembre prochain à Paris. Et nous serons parmi le Jury, la semaine prochaine, à Paris, dans les locaux de Leaders League….mais vote secret oblige, nous ne dévoilerons rien, ni à quel jury nous participons ! Bonne chance à tous les candidats…

Tous les jours, du 11 au 21 octobre, retrouvez la vidéo de l’étape du jour. Aujourd’hui : * l’étape de lundi dernier :  Mcissi – Merzouga * mais aussi un reportage sur les actions menées en faveur des enfants du Maroc : une équipe médicale ausculte des enfants….qui n’ont jamais vu un médecin de leur vie ! L’objectif du jour…

Tous les jours, du 11 au 21 octobre, retrouvez le résumé vidéo du Trophée Roses des Sables et de l’épopée des Romasoyo que nous suivons tout spécialement. Au programme de ce dimanche, du sable, toujours du sable, encore du sable, sur l’étape : Errachidia – Mcissi