Social Network Badges

Monthly Archives: September 2013

  A chaque jour sa fête ! Et le 30 septembre de chaque année, ce sont les Jérôme que nous fêtons. Mais le 30 septembre, c’est aussi la fête de tous les traducteurs, à l’occasion de la Journée Mondiale de la Traduction. Pour lire notre article sur la Journée Mondiale de la Traduction.  

  Vous voulez accueillir un client japonais, souhaiter la bonne année à un fournisseur chinois ou féliciter un collègue bulgare mais vous ne savez pas comment le lui dire dans sa langue natale ni comment le prononcer ? Freelang a pensé à vous : avec l’aide de traducteurs bénévoles, ils ont réussi le pari de mettre en ligne une quinzaine…

A Welsh city council recently put up this sign in a road near the entrance to a supermarket, the intention being to prevent truck drivers from using the road. As you will notice immediately, the Welsh translation doesn’t exactly match the English version. For the uninitiated, it reads “I am not in the office at the moment. Send any work…

  Saviez-vous que “breton” se dit ” Ar Brezhoneg” en breton ? Ou que “danois” se dit “Dansk” en danois ? Et “cantonais” se dit “廣東話” en cantonais ? Et bien moi non plus ! Alors j’ai trouvé cette rubrique du site Freelang sur le sujet très intéressante. Si vous aussi vous souhaitez en savoir plus sur le sujet, je…

If somebody asked you to name what you thought were the world’s ten most dangerous professions, “translation” would certainly not be top of the list. You would probably “round up the usual suspects”: bomb disposal expert, mountain guide, superbike racer, bar pianist, etc. Even a Wimbledon ball boy probably leads a more dangerous life than the average translator. However, without…

  Amoureux des langues, apprentis linguistes ou traducteurs, ce site est fait pour vous : sans chichis ni fioritures, ce site vous accompagnera dans vos questionnements et recherches linguistiques. Facile d’accès, il est truffé de petits trucs et astuces pour contourner tout problème d’origine linguistique : dictionnaires gratuits à télécharger, traductions courtes et instantanées (les traductions plus longues sont payantes),…

Qu’est-ce qu’une Apostille et dans quels cas en ai-je besoin ? C’est une bonne question, n’est-ce pas ? Vous avez déjà peut-être entendu parler de l’Apostille, mais vous ne savez pas vraiment ce que cela veut dire,  ce que cela cache, ni à quoi cela ressemble ? Et bien Over the Word se fait le plaisir de vous guider sur…