Social Network Badges

Associations de traducteurs en France – Zoom n°6 sur la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET)

 

Tous les lundis, découvrez une nouvelle association professionnelle liée aux métiers de la traduction.

Aujourd’hui, nous vous présentons la CNET ou Chambre Nationale des Entreprises de Traduction

La CNET est une Chambre Professionnelle née en 1976 de la volonté de quelques dirigeants d’Entreprises de Traduction désireux de promouvoir l’image de la profession auprès des utilisateurs.

Quelques grandes réalisations de la CNET

  • Création de la CNET en 1977 par quelques chefs d’entreprises de traduction.
  • Le postulat de 1977 était d’une part de regrouper une profession très dispersée, de lui donner une légitimité et de faire valoir ses droits auprès du Gouvernement.
  • La CNET est membre fondateur de l’EUATC (European Union of Associations of Translation Companies). Depuis 1994 elle participe régulièrement aux travaux de la Chambre Européenne des Entreprises de Traduction (EUATC).
  • Parmi les actions marquantes de la CNET, il faut citer la négociation d’une convention collective « Prestataires de Services » publiée en 2000 et sa participation très active à la Norme EN 15038 « Services de Traduction » (2006).
  • Création de l’Observatoire de la Traduction en 2004.
  • En 2007, la CNET fête ses 30 ans.
  • Aboutissement de sa démarche qualité, la CNET termine un référentiel de certification CNET/BUREAU VERITAS. La certification CERTITRAD voit le jour en 2010.
  • 2011 est l’année du lancement du salon e-CNET, premier salon français dédié aux technologies de la traduction.

Pour plus d’informations sur la CNET : http://www.cnetfrance.org

Julien DEMARTY

Commentaires

Dites nous ce que vous pensez.

Aucun commentaire sur cette news pour le moment.