Social Network Badges

COMMENT SE DEROULE UNE TRADUCTION CERTIFIEE ?

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous avez besoin de recourir aux services d’un expert traducteur, avant de lui confier tout travail, validez au préalable le type de service(s) dont vous avez besoin. Car, pour rappel, les réglementations peuvent être différentes d’un pays à l’autre. Une simple assermentation pourra suffire dans certains pays, tandis que d’autres nécessiteront des démarches supplémentaires de type légalisation de l’assermentation ou apostille ou autre. Engager la mauvaise procédure pourrait vous conduire à une perte de temps et d’argent non négligeable.

Alors comment se déroule vraiment une assermentation ? Elle peut suivre le process suivant :

1-  validez avec les autorités du pays les conditions que vous devez remplir pour que vos documents soit conformes aux exigences des autorités locales

2- à défaut de choisir Over the Word, demandez la liste officielle des traducteurs assermentés à la Cour d’Appel dont vous dépendez pour sélectionner votre traducteur assermenté

3- si vous ne le connaissez pas, n’hésitez pas à le soumettre à un test de traduction….si il accepte !

4- récupérez les documents originaux et les transmettre au traducteur assermenté par coursier express ou courrier “sécurisé” : veillez en effet à opter pour un mode de transfert avec “traçabilité”, de manière à éviter tout risque de perte inutile de vos originaux

5- une fois la traduction réalisée et avant que le processus final d’assermentation ne soit enclenché, demandez à relire la traduction pour vous assurer qu’elle correspond à vos attentes. Mais gardez bien à l’esprit que le traducteur assermenté garde la main mise sur le projet et qu’au final, c’est lui qui tranchera en cas de désaccord, car c’est lui qui engage sa responsabilité juridique et qui aura donc le dernier mot.

6- faites procéder aux éventuelles démarches supplémentaires (légalisation, apostille, etc….)

7- récupérer votre traduction assermentée : attention, au contraire d’une traduction libre, dans le cas d’une traduction assermentée, vous ne pourrez pas récupérer votre traduction dans un format “exploitable” de type Word ou autre. Chez Over the Word, nous vous livrons l’assermentation sous forme d’un fichier pdf scanné, puis l’original vous est renvoyé selon votre choix par coursier express ou simple courrier sécurisé.

 

Commentaires

Dites nous ce que vous pensez.

Aucun commentaire sur cette news pour le moment.